Контакты
Пресс-служба
Задать вопрос
20 января 2024
Приемка 2024

День открытых дверей на Факультете лингвистики и межкультурной коммуникации

Поделиться

Распечатать страницу
20 января 2024
Приемка 2024

День открытых дверей на Факультете лингвистики и межкультурной коммуникации

20 января в МГИМО-Одинцово состоялся День открытых дверей Факультета лингвистики и межкультурной коммуникации.

Мероприятие открыла директор Одинцовского филиала Е.А.Козловская. Елена Александровна подробно рассказала абитуриентам о кампусе Университета в Одинцове, отметив его тесную связь с другими площадками вуза на проспекте Вернадского и в МГИМО-Ташкент. Директор также подчеркнула уникальность лингвистического бакалавриата ФЛМК, представленного только в МГИМО-Одинцово.

Декан факультета В.А.Иконникова прокомментировала основные преимущества и особенности обучения на программе бакалавриата ФЛМК «Перевод, лингвострановедение и межкультурная коммуникация», уделив особое внимание высокому уровню языковой подготовки, осуществляемой факультетом. Так, с 1 курса студенты изучают два иностранных языка (первый — английский; второй — китайский, турецкий, итальянский, французский, немецкий или испанский), причем от 45 до 75% дисциплин преподается на иностранных языках.

Учебный план бакалавриата ФЛМК включает следующие блоки дисциплин:

  • Федеральный ГОС;
  • международный (Собственный образовательный стандарт МГИМО);
  • классический «Иняз» (1/5 часть дисциплин);
  • IT + современные технологии и инструменты в лингвистике;
  • лингвострановедение и межкультурная коммуникация;
  • перевод (устный, письменный; последовательный, устно-зрительный, элементы аудиовизуального и синхронного и др.);
  • Russian Studies (лингвострановедение, политическая география, регионоведение, история и культура России на иностранных языках).

Декан также рассказала об активной внеаудиторной жизни факультета: выездных экскурсиях, базах практики и стажировок, деятельности «Английского клуба», конкурсе перевода и фонетическом конкурсе. Особое внимание Валентина Александровна уделила цифровым направлениям работы современных лингвистов, в том числе в рамках Лингвистической лаборатории ФЛМК, созданной в 2022 г. в рамках программы «Приоритет 2030», в работе которой принимают участие не только эксперты, но и студенты старших курсов, и ежегодному Международному научно-практическому форуму «Язык. Культура. Перевод». Много вопросов гости задали об IT-технологиях, которым обучают будущих лингвистов на факультете: о корпусной лингвистике, конкордансах, программах памяти перевода, способах работы с GPT-моделями и большими текстовыми данными.

В.А.Иконникова подчеркнула, что принятый на факультете подход готовит специалистов с широким кругозором, большим объемом фоновых знаний и профессиональных компетенций, позволяющих выпускникам построить карьеру в самых разных областях, от медиа до науки и образования, от перевода до создания цифровых терминологических баз данных и обучения нейросетей.

Ответственный секретарь приемной комиссии Е.А.Литвинова осветила процесс подачи документов и зачисления на программы факультета.

На программу лингвистического бакалавриата «Перевод, лингвострановедение и межкультурная коммуникация» в 2024 году открыт набор на пять бюджетных и 20 договорных мест.

Абитуриентам необходимо предоставить результаты трех ЕГЭ, причем для того чтобы иметь возможность участвовать в конкурсе, минимальные баллы следующие:

  • русский (не ниже 45),
  • иностранные языки (не ниже 70),
  • история или литература (на выбор выпускника — не ниже 45).

Подать заявление можно будет с 20 июня.

Заведующая выпускающей кафедрой лингвистики и переводоведения Н.Д.Паршина рассказала о языковых и специальных дисциплинах кафедры, отметив, что каждый преподаватель ведет дисциплины той научной или практической области, специалистом в которой является.

Доцент кафедры лингвистики и переводоведения Е.В.Глушко прокомментировала переводческий блок дисциплин, изучаемых на ФЛМК. Елена Валентиновна подчеркнула, что студенты осваивают целый ряд различных видов перевода — устный и письменный, последовательный и элементы синхронного, специальный, а также имеют возможность опробовать различные современные переводческие инструменты и технологии, такие как, например, программа памяти перевода и гарнитура для осуществления синхронного перевода.

Заведующая кафедрой иностранных языков О.В.Полевая рассказала абитуриентам о преподаваемых лингвистам с 1 курса вторых и дополнительных третьих (по желанию) восточных и романо-германских иностранных языках. На факультете возможно изучение французского, немецкого, испанского, итальянского, турецкого и китайского языков в качестве второго.

На дне открытых дверей состоялся ряд мастер-классов. В компьютерном кабинете Е.В.Глушко показала, как проходит обучение письменному переводу с помощью лицензионной программы переводческой памяти, установленной в компьютерных классах кампуса. Также гости посетили лингафонный кабинет, где доцент кафедры лингвистики и переводоведения Ю.Б.Цверкун и студенты 4 курса представили очки виртуальной реальности — новую технологию в преподавании иностранного языка. Учебные сценарии для данной технологии уже более двух лет активно создают в т. ч. преподаватели и студенты ФЛМК совместно с разработчиками из «ВиАр Суперсоник». Абитуриенты и их родители смогли примерить VR-очки и ответить на вопросы виртуального собеседника, обсудив историю Британии. В.А.Иконникова и Н.Д.Паршина провели мастер-класс по лингвострановедению и межкультурной коммуникации.

Абитуриенты продемонстрировали высокую мотивированность и ответственность в выборе образовательной траектории, активно задавали вопросы руководству кампуса и факультета, преподавателям и студентам, а также успели посетить несколько мастер-классов.

Уточнить информацию о программах Факультета лингвистики и межкультурной коммуникации можно у наших сотрудников:

n.sablina@odin.mgimo.ru,
a.mezentsova@odin.mgimo.ru
+7 495 661-71-98.

Ждем будущих лингвистов летом 2024 года!

Презентация программ бакалавриата и магистратуры направления «Лингвистика»

Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации

Поделиться