деканаты работают

Пн — Чт 8:30 — 17:30
Пт — Сб 8:30 — 16:15
Обед 13:00 — 13:45

В.А. Иконникова о магистратуре «Подготовка переводчиков в сфере экономики, управления и права»

Декан филолого-психологического факультета Одинцовского филиала МГИМО В.А. Иконникова рассказывает будущим абитуриентам о магистерской программе «Подготовка переводчиков в сфере экономики, управления и права».
— Валентина Александровна, расскажите, чем отличается данная магистратура от других подобных программ?
— Магистратура «Подготовка переводчиков в сфере экономики, управления и права» сочетает в себе фундаментальную общетеоретическую подготовку лингвистов с глубоким освоением практической составляющей профессии в специализированных областях перевода (экономики, управления и права), востребованных на мировом уровне.
Программа предполагает подготовку конкурентоспособных профессионалов, востребованных в условиях современной глобальной политики, направленной на интенсификацию профессиональных международных контактов; подготовку лингвистов, свободно владеющих двумя иностранными языками, специальными навыками профессионально-ориентированного перевода в области экономики, управления и права, а также способностью эффективной работы в международной команде в условиях межкультурного общения. Специалисты такого уровня имеют большие перспективы работы в отечественных, зарубежных и международных компаниях, а также в государственных и муниципальных органах.
— Кто может стать студентом?
— Мы ждем абитуриентов, имеющих базовое лингвистическое образование уровня бакалавриата, владеющих иностранным языком на уровне Advanced/Proficiency, желающих получить специализированную подготовку в области перевода международного уровня, опирающуюся на фундаментальные исследования современной лингвистики.
— Расскажите о преподавателях. Кто будет обеспечивать подготовку по программе?
— Профессорско-преподавательский состав представлен высококвалифицированными переводчиками и учеными, теоретиками и практиками, имеющими большой опыт работы в ведущих вузах и организациях России, США, Великобритании, Германии, среди которых доктора наук, профессора, кандидаты наук, доценты. Так, авторские курсы читают доктора филологических наук И.А. Бубнова, Л.С. Чикилева, В.А. Иконникова, кандидат филологических наук В.С. Лукьянова. Преподаватели имеют большой опыт переводческой деятельности в российских, зарубежных и международных организациях. Среди выдающихся преподавателей-переводчиков — кандидат филологических наук В.Н. Куряков, известный переводчик О.Л. Афонина. Ряд преподавателей имеют почетные звания: директор Одинцовского филиала МГИМО С.К. Васильев, профессор Е.А. Дюжикова — почетные работники высшего образования России, Е.Е. Бухтеева — почетный профессор Российской международной академии туризма.

Приемная комиссия: (495) 661-71-66, (495) 661-71-69

ПОСТУПАЮЩИМ