деканаты работают

Пн — Чт 8:30 — 17:30
Пт — Сб 8:30 — 16:15
Обед 13:00 — 13:45

Госслужащие Подмосковья проходят обучение по курсу «Деловой английский язык»

   14 февраля в рамках договора о сетевой реализации образовательных программ МГИМО и Московского областного учебного центра впервые стартовала программа профессиональной переподготовки «Деловой английский язык» для государственных служащих Московской области.

   «Английский язык - это обязательная вещь для всех абсолютно, а для государственных служащих в большей степени, потому что они уже интегрированы в международное пространство и наращивают контакты с зарубежными партнерами. Это им нужно и в долгосрочной перспективе и на ежедневной основе» - отметила научный руководитель программы, заведующий кафедрой английского языка, д.пед.н., доцент К.Г. Чикнаверова.

   В течении полугода 16 госслужащих будут изучать базовый деловой английский язык, а также специализированную лексику для государственных и муниципальных служащих. Итогом программы станет экзамен и защита выпускных аттестационных работ, в случае успешной сдачи которых чиновники получат диплом о профессиональной переподготовки МГИМО.

   Отметим, что в отборе участвовали более 40 человек. Все они прошли дистанционное тестирование. Тест включал в себя сто вопросов на знание английского языка, для ответа давалась одна попытка. Результаты тестирования подводили сотрудники МГИМО.

   В дальнейшем на совместную программу планируется продолжить набор слушателей и запустить новые группы.

Free Joomla Lightbox Gallery

Переводчики, конференция и норвежский бог Oдин…

   8 февраля студенты лингвистической магистратуры Одинцовского филиала МГИМО приняли участие в профессионально значимом мероприятии: Российско-Норвежской конференции «Инновации в социально-экономическом развитии: опыт и перспективы России и Норвегии». Первокурсники и второкурсники программы «Подготовка переводчиков в сфере экономики, управления и права»: Е. Котухов, А. Шоботенко, М. Слободяник, А. Басанская, Н. Бурдун А. Казакова и А. Шейко реализовали свои знания в качестве переводчиков - обеспечили встречу скандинавских гостей в аэропорту, провели экскурсию по городу и по кампусу Одинцовского филиала МГИМО, переводили беседы участников конференции.

   От норвежских гостей студенты узнали, что название города Одинцово перекликается с норвежским именем Oдин, верховным богом скандинавской мифологии. По мнению норвежцев, покровительство Oдина – залог успешной и плодотворной работы филиала.

   Следует также отметить, что магистранты переводческих программ Одинцовского филиала МГИМО не впервые переводят на конференциях: в ноябре прошлого года они обеспечивали лингвистическую поддержку во время проведения Первой Всероссийской конференции (с международным участием) специалистов общеобразовательных учреждений Российской Федерации «Учим-Знаем». В настоящее время наши переводчики проходят производственную практику в научно-исследовательском институте ПАО «Транснефть».

Директор Одинцовского кампуса МГИМО встретился с турецкой делегацией во главе с Послом Турецкой Республики Хюсейином Дириозом

14 февраля директор Одинцовского филиала МГИМО С.К.Васильев провёл встречу с Чрезвычайным и Полномочным Послом Турецкой Республики в России Хюсейном Дириозом и Председателем Руководящего Совета Ассоциации российских и турецких предпринимателей Наки Караасланом.
В ходе встречи Посол Турции отметил особую важность отношений сотрудничества Турции с Россией, прежде всего, как с основным партнёром Турции в энергетической сфере, и высказался о необходимости энергетического сотрудничества в области образования и научно-исследовательской деятельности.
Турецкие гости подробно ознакомились с образовательными программами, учебными аудиториями и спортивно-оздоровительным комплексом филиала.

Free Joomla Lightbox Gallery
ПОСТУПАЮЩИМ